Disinnescare il revanscismo
(gadilu) ll bolzanino tende al lamento come l‘acqua del fiume al mare. Perciò tende anche a sottovalutare quanto di buono è stato fatto in ...
Aus ff 14 vom Donnerstag, den 04. April 2019
Am Anfang war das Wort. Non dobbiamo necessariamente pensare al famoso prologo cosmico-storico del Vangelo secondo Giovanni. In questo caso citiamo più modestamente un verso incastonato nella poesia „Die Sprachelegie“ di Günther Anders. La sfoglio nella traduzione che il bolzanino Giancarlo Mariani mi mostra, togliendola da un libro intitolato „Poesia dell‘Esilio. Antologia della lirica antinazista tedesca“ ed edito nel 1987 presso l‘editore Piovan di Abano Terme. Il contesto serve ad illuminare un paesaggio che vale la pena descrivere più accuratamente: „Per mille colori
(gadilu) ll bolzanino tende al lamento come l‘acqua del fiume al mare. Perciò tende anche a sottovalutare quanto di buono è stato fatto in ...
Lieber Arnold Wisthaler, einigermaßen erstaunt haben wir zur Kenntnis nehmen müssen, dass man Sie, den Vizebürgermeister der ...
Lorenz Martini, Sektkellerei Comitissa: zu Gast beim Sektmachen.
Leserkommentare
Kommentieren
Sie müssen sich anmelden um zu kommentieren.