Ein Brief an unsere Leser
Lieber Alessandro Urzì, Ihr Bemühen um „bessere gegenseitige Verständigung“ zwischen den Sprachgruppen in Ehren, doch Ihr ...
Aus ff 28 vom Donnerstag, den 11. Juli 2019
(gadilu) Così la consigliera provinciale Myriam Atz Tammerle è riuscita a risentire la frase che più la eccita, politicamente parlando: “Qui siamo in Italia e si parla italiano”. È successo al telefono, grazie all'improvvida e inconsapevole chiamata di una operatrice, telefonista di una non meglio precisata compagnia di servizi (luce e gas, se ho capito bene) che la contattava da fuori provincia. “Meine Muttersprache ist Deutsch. Wir sprechen hier Deutsch in Bozen, Südtirol”, ha risposto piccatissima la Atz Tammerle, già intenzionata peraltro a registrare l'abominevole
Lieber Alessandro Urzì, Ihr Bemühen um „bessere gegenseitige Verständigung“ zwischen den Sprachgruppen in Ehren, doch Ihr ...
EU-Kolumne von Katharina Tschurtschenthaler: „The Power of WE!“ Mit diesem Slogan tourte Manfred Weber monatelang durch Europa, ...
Brennergipfel – Verkehr: (lf) Der Hilfeschrei nach einer Lösung des Problems der „Blechlawine“, wie Mobilitätslandesrat ...
Leserkommentare
Kommentieren
Sie müssen sich anmelden um zu kommentieren.