Panorama

Die Schönheit des Worts

Ausgezeichneter Übersetzer: Stefano Zangrando. © Alexander Alber
 

Literatur – Preise: (gm) Der Roman „Vorabbericht in Sachen der Zona Cesarini“ von Kurt Lanthaler passt zu diesem Sommer. Es geht darin um Fußball – und um Migration, Faschismus, Heimat und die Ungewissheit des Erzählens.
Auf Deutsch ist das Buch 2024 im Folio Verlag erschienen. 2025 folgte die italienische Übersetzung von Stefano Zangrando für Alphabeta. Sie wurde jetzt als beste Übersetzung von fremdsprachiger Literatur in Italien ausgezeichnet (Premio Casinò di Rimini). Zangrando (53) arbeitet als Autor, Übersetzer und Literaturvermittler. Zuletzt

Leserkommentare

Kommentieren

Sie müssen sich anmelden um zu kommentieren.