Giorgio Moroder
Der Medienstar: (mst) Als junger Mann schon zog er von Gröden nach München, um Musik zuz machen. Und hat dann später als ...
Aus ff 06 vom Donnerstag, den 05. Februar 2026
Wenn es in Südtirol um Namen geht, wird seit jeher gerne gestritten. Ins Italienische übersetzen? Und wenn ja, wie? Die ursprüngliche Form beibehalten oder vielleicht doch gar umbenennen? Darüber sachlich zu diskutieren, ist in diesem Land nahezu unmöglich. In den Debatten wird das Thema meist sehr schnell ethnisch aufgeladen. Jüngstes Beispiel: die rein einsprachige, italienische Bezeichnung „Anterselva“ bei der Beschilderung am Olympia-Austragungsort Antholz. Der Aufschrei der Schützen folgte prompt, der Landeskommandant sprach von einem „kulturpolitischen Tiefpunkt“ und
Der Medienstar: (mst) Als junger Mann schon zog er von Gröden nach München, um Musik zuz machen. Und hat dann später als ...
Olympia – Fackellauf: (vs) Beim olympischen Fackellauf fuhren in Brixen Motorräder und Golfcarts durch den alten Friedhof beim ...
Zwischen Streaming-Playlists und KI-Bands stirbt die Live-Musik einen langsamen Tod. Eine engagierte junge Truppe will das ändern.
Leserkommentare
Kommentieren
Sie müssen sich anmelden um zu kommentieren.